中国国情 > 中国精神鼓舞下 新时代扬帆远航 > 正文

企业家精神

来源:中国网
20K
2018政府工作报告提出,要“激发和保护企业家精神,增强企业家信心,让民营企业在市场经济浪潮中尽显身手”。

“企业家精神”简单地说,是一种探索和创新的精神。

Entrepreneurship is, in simple words, the will to explore and innovate.

随着中国经济的飞速发展,一批优秀的企业家随之崛起。

The booming Chinese economy has fostered outstanding entrepreneurs.

“企业家精神”也被写入2018政府工作报告中。

The term “entrepreneurship” was also found in the Government Work Report of 2018.

报告提出,要“激发和保护企业家精神,

According to the report, we will encourage and protect entrepreneurship,

增强企业家信心,

boost entrepreneur confidence,

让民营企业在市场经济浪潮中尽显身手”。

and enable private enterprises to reach their maximum potential in the market economy.

习近平同志在十九大报告中指出,

In the report of 19th National Congress of the Communist Party of China(CPC), Xi Jinping said that,

要“激发和保护企业家精神,鼓励更多社会主体投身创新创业”。

“we will inspire and protect entrepreneurship, and encourage more entities to make innovations and start businesses.” 

此前,中央发文明确企业家精神的地位和价值,

Previously, the CPC Central Committee defined, in official documents, the position and value of entrepreneurship

要求弘扬优秀企业家精神。

and called for the promotion of entrepreneurship.

改革开放以来,

Since the beginning of the reform and opening up,

一大批优秀企业家在市场竞争中迅速成长,一大批具有核心竞争力的企业不断涌现,

outstanding entrepreneurs and competitive enterprises quickly found their way in the market competition.

为积累社会财富、创造就业岗位、促进经济社会发展、增强综合国力做出了重要贡献。

This contributes a great deal to social wealth, job opportunities, economic and social development, and the comprehensive national power.

无论是仅凭一只火炉和几把榔头开始的“草根创业”,

“Grassroots to entrepreneurs” for fixer-up businesses,

还是布局全球大胆“出海”,

enterprises with ambitions to “go global,”

或是投身“中国制造” 到“中国创造”,这些都是优秀企业家精神的重要表现。

and enterprises committed to "Made in China" and "Created inChina",are all examples of outstanding entrepreneurship.

精神是灵魂。

Entrepreneurship is the soul.

再难的事业,再大的困难,只要有了坚韧不拔、勇于拼搏、善于创新的精神,

With persistence, courage and innovation skills, 

就一定能够到达成功的彼岸。

we can achieve our goals by overcoming any and all difficulties.

这些优秀的品质,都是企业家精神原本具有的优秀内核。

These outstanding qualities stand at the core of entrepreneurship.

时代呼唤企业家精神。

The time calls for entrepreneurship.

中国企业家应勇担使命、主动作为,

Chinese entrepreneurs should take on the missions bravely and be proactive in action.

以创新、坚守、兼济天下的精神,

With innovation and persistence as well as the empathy to their fellow men and women,

积极投身供给侧结构性改革和实体经济振兴,

these business creators should participate in supply-side structural reforms and the building of the real economy

为促进经济社会可持续发展不懈努力。

to make contributions to the sustainable economic and social development.