中国精神——爱国主义精神

发布时间:2018-09-30 16:13:20  |  来源:中国网  |  作者:  |  责任编辑:丁素云
分享到:
20K

2018年,中华人民共和国即将迎来69岁华诞。每到国庆日,举国同庆、全民共欢之际,家国情怀总是会在人们心中油然而生,充盈、丰润着每个人的精神世界,给予我们热爱祖国的无限理由。

October 1, 2018 marks the 69th birthday of the People’s Republic of China. Each year, as people around the country celebrate the National Day, a deep sense of patriotism emerges from the bottom of heart of every Chinese person, suffusing and pervading their minds and inspiring their infinite love for their motherland.

“爱国主义始终是激昂的主旋律,始终是激励我国各族人民自强不息的强大力量。”习近平总书记多次对爱国主义作出重要论述,强调要开创中华民族伟大复兴新局面,必须大力弘扬伟大的爱国主义精神。习近平的爱国情怀,引领着爱国主义成为中华民族兴国之魂、强国之魄。

“Patriotism is always an inspiring main theme and a strong power that encourages people from all ethnic groups in China to seek continuous self-improvement.” Xi Jinping, general secretary of the Central Committee of the Communist Party of China (CPC), expounded on patriotism on many occasions, stressing that we must actively promote patriotic spirit in the effort to achieve the great rejuvenation of the Chinese nation. Xi’s patriotic spirit is leading patriotism to become the key to a stronger and more prosperous China.

“不论树的影子有多长,根永远扎在土里。”若论中华民族根植最深、影响最大的精神品质,必定是爱国情怀。在中华民族几千年绵延发展的历史长河中,爱国主义始终是把中华民族团结在一起的精神力量,激励着一代又一代中华儿女为祖国发展繁荣而不懈奋斗。

“No matter how long the shadow of a tree may extend, its root always grows in the soil.” Patriotism is definitely the deepest-rooted and most influential spirit for the Chinese nation. Throughout the millennia-old history of China, patriotism has long served as a spiritual power uniting the Chinese nation together and inspiring generations of Chinese people to constantly strive for the development and prosperity of their motherland.

相关内容

中国网官方微信
中国国情