中国国情 > 中国精神鼓舞下 新时代扬帆远航 > 正文

大别山精神

来源:中国网
20K
弘扬大别山精神,鼓足精气神、激发实干劲,让红色基因融入血脉、激发力量,努力为实现中华民族伟大复兴的中国梦作出应有贡献。

2019年9月18日,习近平总书记在河南考察时强调:“鄂豫皖苏区根据地是我们党的重要建党基地,焦裕禄精神、红旗渠精神、大别山精神等都是我们党的宝贵精神财富。”这一讲话充分肯定了鄂豫皖苏区根据地和大别山精神的重要地位。

On September 18, 2019, General Secretary Xi Jinping emphasized during his inspection in Henan that Hubei-Henan-Anhui Sovietarea base is an important base ofparty building for the CPC. The spirit of Jiao Yulu, the spirit of Red Flag Canal, and the spirit of Dabie Mountains are all valuable spiritual wealth of the CPC. His remarks expressed appreciation for the important position of Hubei-Henan-Anhui Sovietarea base and the spirit of Dabie Mountains.

大别山,是红军的故乡,将军的摇篮。自1921年中国共产党诞生到1949年新中国成立,位于湖北、河南、安徽三省边界的大别山区先后分别爆发了黄麻起义、商城起义和六霍起义,孕育了著名的鄂豫皖革命根据地。在长达28年的历史风雨中,无数革命先烈凭借坚定的信仰,坚守大别山,确保革命红旗不倒、薪火相传。用鲜血和生命凝结了以“坚守信念、胸怀全局、团结一心、勇当前锋”为主要内涵的大别山精神。

Dabie Mountains is the hometown of the Red Army and the cradle of generals. From the founding of the CPC in 1921 to the founding of the People's Republic of China in 1949, Dabie Mountains, located on the border of Hubei, Henan and Anhui, successively witnessed Huangan-Macheng Uprising, Shangcheng Uprising and Liuan-Huoshan Uprising, giving birth to the famous Hubei-Henan-Anhui revolutionary base area. For 28 years, countless revolutionary martyrs, with their unshakable faith, stuck to the Dabie Mountains to hold high the red flag and pass down from generation to generation. With blood and life, they created the spirit of Dabie Mountains, with the main connotation of "stick to the faith, always see the big picture, unite as one and be courageous".

大别山精神是在苦难中奋起抗争所孕育的伟大精神,是催人奋进的强大动力。我们要不断地从大别山精神的源头汲取攻坚克难的信念和奋发有为的力量,以锐意创新的勇气、敢为人先的锐气、蓬勃向上的朝气,打破条条框框,冲破阻碍的藩篱,承接好红色精神的接力棒。

The spirit of Dabie Mountains is a great spirit created when people rose up to fightagainst suffering. It is an inspiring and powerful driving force. The source of the spirit of Dabie Mountains empowers us with faith and strength to overcome difficulties and work with diligence. With the courageous, pioneering spirit and youthful vigor to be innovative, we will lift restrictions and overcome obstaclesto pass on the red spirit.

如今,我们正处于“两个一百年”历史交汇期,战胜前进道路上的各种艰难险阻,发扬以“大别山精神”为代表的红色精神尤为重要。弘扬大别山精神,鼓足精气神、激发实干劲,让红色基因融入血脉,用中国精神激发力量,努力为实现中华民族伟大复兴的中国梦作出应有贡献。

Nowadays, we are in the period in which the timeframes of the two centenary goals converge. To overcome all difficulties and obstacles that we meet on our way, it is all the more important to carry forward the red spirit represented by the spirit of Dabie Mountains. It inspires people to work hard with enthusiasm, and encourages us to integrate the red genes into our blood and regard Chinese spirit as the source of strength. So that we will work hard to make due contributions to the realization the Chinese Dream of national rejuvenation.