中国特色社会主义
1982年,邓小平在中共十二大开幕词中指出“把马克思主义的普遍真理同我国的具体实际结合起来,走自己的路,建设有中国特色的社会主义”,第一次鲜明提出建设中国特色社会主义的重大命题。此后,建设中国特色社会主义就成为中国共产党全部理论和实践的鲜明主题。中国特色社会主义包含道路、理论体系和制度三个层面。道路是实现途径,理论体系是行动指南,制度是根本保障,三者统一于中国特色社会主义伟大实践上。中国特色社会主义,从理论和实践结合上系统回答了在中国这样人口多底子薄的东方大国建设什么样的社会主义、怎样建设社会主义这个根本问题。当前,建设中国特色社会主义,总依据是社会主义初级阶段,总布局是经济建设、政治建设、文化建设、社会建设、生态文明建设“五位一体”,总任务是实现社会主义现代化和中华民族伟大复兴。
Socialism with Chinese Characteristics
The concept of socialism with Chinese characteristics was first highlighted by Deng Xiaoping when he addressed the opening ceremony of the 12th National Congress of the Communist Party of China (CPC) in 1982. He emphasized the importance of integrating the universal truth of Marxism with China’s realities, pursuing a path of our own, and building a socialist society with Chinese characteristics. Since then, this concept has been prominently embedded in the CPC’s theoretical thinking and in all aspects of its work. The concept consists of three pillars, namely our chosen path toward achieving our goals, a theoretical framework that offers guidance to action, and our political system that provides a fundamental basis to ensure that we proceed on the right track. All three pillars are integral to our great endeavor to build a socialist society with Chinese characteristics. By applying theoretical guidelines to practical needs, this concept provides a convincing answer to the central question: what type of socialism best suits the specific context of China, a large country with a huge population and a weak economic base, and how could we build such a socialist society? The imperative to build socialism with Chinese characteristics is premised on the fact that China is in the primary stage of socialism. Our overall approach is to promote economic, political, cultural, social and ecological progress, while our overarching goals are to bring about socialist modernization and the great renewal of the Chinese nation.