东北老工业基地  
  《碰词儿》是一档从词汇角度解读“全国人大”热词的外宣类视频节目。节目通过英语口播、中英双语字幕的形式呈现,并配以语境例句,权威解读中国政策、热点事件中的政治经济热词和中国特色词汇,及时向所有关注中国国情的海内外受众阐释中国特色,传播中国声音。
  

大家好,欢迎来到碰词儿现场!咱们今天要谈论的是“东北老工业基地”。

中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平在3月7日上午参加十二届全国人大五次会议的辽宁代表团的审议时指出,供给侧结构性改革是辽宁振兴必由之路,要深入实施东北老工业基地振兴战略。

习近平表示,不论经济发展到什么时候,实体经济都是我国经济发展、在国际经济竞争中赢得主动的根基。

习近平指出,辽宁要重点抓好产业转型升级,形成具有持续竞争力和支撑力的工业体系,要推动形成战略性新兴产业和传统制造业并驾齐驱、现代服务业和传统服务业相互促进、信息化和工业化深度融合、军民融合发展的结构新格局。

Old Northeastern Industrial Base of China

Hi! Welcome to “About China”!

In today’s program, we will talk about ”Old Northeastern Industrial Base of China”.

Chinese President Xi Jinping said supply-side structural reform is inevitable for the revitalization of Liaoning and we should thoroughly implement the Strategy of Rejuvenating the Old Northeastern Industrial Base of China during a panel discussion with national lawmakers from Liaoning at the ongoing annual session of the National People's Congress (NPC) on March 7, 2017.

No matter what stage China's development is in, the real economy will always be the foundation for growth and for gaining the upper hand in global economic competition, Xi said.

Liaoning should focus on industrial upgrades and set up an industrial system with long-lasting competitiveness. The province should promote the creation of a new economic structure featuring joint development of new strategic sectors and traditional manufacturing, complementary development of modern and traditional services, integration of informatization and industrialization, as well as military and civilian integration, he said.

Did you get it?