工匠文化  
  《碰词儿》是一档从词汇角度解读“全国人大”热词的外宣类视频节目。节目通过英语口播、中英双语字幕的形式呈现,并配以语境例句,权威解读中国政策、热点事件中的政治经济热词和中国特色词汇,及时向所有关注中国国情的海内外受众阐释中国特色,传播中国声音。
  

大家好,欢迎来到碰词儿现场!咱们今天要谈论“工匠文化”。

在2017年政府工作报告中,李克强总理提到了“工匠文化”这一两会热词,引起公众广泛关注。工匠文化是对工匠精神的升华。

报告指出,要大力弘扬工匠精神,厚植工匠文化,恪尽职业操守,崇尚精益求精,培育众多“中国工匠”,打造更多享誉世界的“中国品牌”,推动中国经济发展进入质量时代。

Culture of Workmanship

Hi! Welcome to “About China”!

In today’s program, we will talk about ” Culture of Workmanship”.

Culture of workmanship was mentioned by Premier Li Keqiang in the Government Work Report on March 5, 2017, which has drawn wide public attention

Culture of Workmanship is the distillation of craftsmanship spirit.

According to the report, China will promote workmanship and foster a culture of workmanship where workers have a strong work ethic and tirelessly seek improvement. We will refine our incentive mechanisms and see great numbers of Chinese workers exemplify workmanship and more Chinese brands enjoy international recognition. We will usher in an era of quality for economic development in China.

Did you get it?