智力丝绸之路  
  《碰词儿》是一档从词汇角度解读“全国人大”热词的外宣类视频节目。节目通过英语口播、中英双语字幕的形式呈现,并配以语境例句,权威解读中国政策、热点事件中的政治经济热词和中国特色词汇,及时向所有关注中国国情的海内外受众阐释中国特色,传播中国声音。
  

大家好,欢迎来到碰词儿现场!咱们今天要谈论“智力丝绸之路”。推进“一带一路”战略,人才是关键。2016年6月20日,习近平主席在在华沙出席丝路国际论坛时提出,智力先行,强化智库的支撑引领作用。两天后的6月22日,他在乌兹别克斯坦最高会议立法院发表演讲时明确提出,中方倡议成立“一带一路”职业技术合作联盟,培养培训各类专业人才,携手打造智力丝绸之路。智力丝绸之路的主要目标是推进沿线国家人才培养和智力交流。 “一带一路”沿线国家人才短缺的问题不同程度地存在。“一带一路”建设推进过程中,也会面临很多新问题新挑战,更需要越来越多的智力和人才支持,需要各方相互学习、取长补短,共同提出解决方案。

Silk Road to innovation

Hi! Welcome to “About China”!

In today’s program, we will talk about ” Silk Road to innovation”.

Talent management is key to effectively implementing the Belt and Road Initiative. At the Silk Road Forum in Warsaw on June 20, 2016, President Xi Jinping emphasized the unique role talent development can play in leading the way in this regard.

Addressing the Legislative Chamber of the Uzbek Supreme Assembly on June 22, 2016, Xi proposed the establishment of a technical cooperation alliance under the Belt and Road Initiative to facilitate training and capacity building. The objective of a Silk Road to innovation is to enhance talent development and exchange of expertise in response to any shortfall of skilled personnel in countries along the proposed Belt and Road.

Any new progress in implementing the initiative will, to be sure, be accompanied by new challenges. Overcoming these challenges requires brainpower and expertise. It is therefore vital for counties to learn from each other and join hands in finding solutions.

Did you get it?