国内游  
  《碰词儿》是一档从词汇角度解读“全国人大”热词的外宣类视频节目。节目通过英语口播、中英双语字幕的形式呈现,并配以语境例句,权威解读中国政策、热点事件中的政治经济热词和中国特色词汇,及时向所有关注中国国情的海内外受众阐释中国特色,传播中国声音。
  

国内游

大家好,欢迎来到碰词儿现场!咱们今天要谈论“国内游”。

根据一份报告,在10月第一周的黄金周假期期间,预计有6.5亿人次进行国内游、超600万人将出境游。

今年中秋国庆假期撞档连放8天,迎来史上最长公共假期,旅游市场因此形势大好。泰国、日本、美国是今年最受国内游客青睐的三个国家。

今年,国内游甚至比出境游更加火爆,许多旅游景点游客的数量将比去年翻番。受到"一带一路"倡议的带动,甘肃、新疆、内蒙古等西部和北方线路今年人气爆棚,旅游团出现供不应求的情况。

Domestic Trip

Hi! Welcome to “About China”!

In today’s program, we will talk about ” Domestic Trip”.

During the first week of October, the golden week of holiday, 650 million domestic trips are expected to be made in China and over 6 million people will travel abroad, according to a report.

The Mid-Autumn Festival will join the National Day holiday, so there will be 8 days, the longest public holiday. Therefore, the travel market is booming. Thailand, Japan and the United States are the top three countries favored by Chinese tourists.

Domestic travel is even more popular than overseas travel this year. Many scenic spots will have double visitors than that of last year. Driven by the Belt and Road Initiative, western and northern routes such as Gansu, Xinjiang and Inner Mongolia have exploded in popularity this year, and tourist groups are in short supply.

Did you get it?