构建中美新型大国关系  
  《碰词儿》是一档从词汇角度解读“全国人大”热词的外宣类视频节目。节目通过英语口播、中英双语字幕的形式呈现,并配以语境例句,权威解读中国政策、热点事件中的政治经济热词和中国特色词汇,及时向所有关注中国国情的海内外受众阐释中国特色,传播中国声音。
  

大家好,欢迎来到碰词儿现场!咱们今天要谈论“构建中美新型大国关系”。

2017年11月8日,美国总统特朗普抵达北京,开始对中国进行为期三天的国事访问。

2013年6月,中国国家主席习近平与奥巴马在安纳伯格庄园会晤,提出共同努力构建中美新型大国关系。

关于中美新型大国关系的内涵,习近平在会晤中用三句话作了概括:一是不冲突、不对抗。二是相互尊重。三是合作共赢。不冲突对抗,是构建中美新型大国关系的必要前提。相互尊重,是构建中美新型大国关系的基本原则。合作共赢,是中美构建新型大国关系的必由之路。

Developing a New Model of Major-Country Relations

Hi! Welcome to “About China”!

In today’s program, we will talk about ” Developing a New Model of Major-Country Relations”.

US President Donald Trump arrived in Beijing on November 8, kicking off a three-day state visit to China.

Between China and the United States Meeting with Barack Obama of the United States at the Annenberg Retreat in California in June 2013, President Xi Jinping of China proposed building a new model of major-country relations. This new model, in his words, boils down to three principles: no conflict or confrontation, mutual respect, mutually beneficial cooperation.

(a) no conflict or confrontation, which is a prerequisite; (b) mutual respect, which provides the basis for healthy major-country relations; and (c) mutually beneficial cooperation, which provides the means to turn this vision into a reality.

Did you get it?