大家好,欢迎来到碰词儿现场!咱们今天要谈论“全方位外交”。
全方位外交,是中国自开放以来形成的一系列外交新思路,其主要内容包括:提倡新安全观,推进国际关系民主化,高举"和平、发展、合作"大旗等。
在今年的政府工作报告中,李克强总理指出,过去五年,中国特色大国外交全面推进,习近平主席等国家领导人出访多国,出席联合国系列峰会、气候变化大会、世界经济论坛、东亚合作领导人系列会议等重大活动,全方位外交布局深入展开。
同时,总理也谈到,中国作为负责任大国,在解决国际和地区热点问题上发挥了重要建设性作用,为世界和平与发展作出新的重大贡献。中国愿与各国一道,为推动构建人类命运共同体不懈努力。
Diplomacy on all fronts
Hi! Welcome to “About China”!
In today’s program, we will talk about ” diplomacy on all fronts ”.
Diplomacy on all fronts is a series of new diplomatic ideas gradually shaped since China’s opening up. Its main contents include: advocating a new security concept, promoting the democratization of international relations, and holding high the banner of “peace, development, and cooperation”.
According to the Report on the Work of the Government, Premier Li has pointed out that over the past five years; we have pursued distinctively Chinese major country diplomacy on all fronts. President Xi Jinping and other Chinese leaders have visited many countries and attended major events including United Nations summits, Climate Change Conferences, World Economic Forum meetings, and the East Asian Leaders Meetings on Cooperation. China’s diplomatic agenda has been further advanced on every front.
Meanwhile, Premier Li has also mentioned that, as a responsible major country, China has played a constructive role in addressing international and regional hotspot issues, thus making significant new contributions to global peace and development. What’s more, China also stands ready to work with all other countries to build a community with a shared future for mankind.
Did you get it?