南巡讲话  
  《碰词儿》是一档从词汇角度解读“全国人大”热词的外宣类视频节目。节目通过英语口播、中英双语字幕的形式呈现,并配以语境例句,权威解读中国政策、热点事件中的政治经济热词和中国特色词汇,及时向所有关注中国国情的海内外受众阐释中国特色,传播中国声音。
  

大家好,欢迎来到碰词儿现场!2018年标志着中国改革开放40周年,所以,我们今天要谈论的是“南巡讲话”。  1992年1月18日至2月21日,邓小平先后到武昌、深圳、珠海、上海等地视察,并发表了一系列重要讲话,通称南巡讲话。讲话针对人们思想中普遍存在的疑虑,重申了深化改革、加速发展的必要性和重要性,并从中国实际出发,站在时代的高度,深刻地总结了十多年改革开放的经验教训,在一系列重大的理论和实践问题上,提出了新观点,讲出了新思路,开创了新视野,有了重大新突破,将建设有中国特色社会主义理论与实践,大大地向前推进了一步。

总之,邓小平的南方谈话,对中国90年代的经济改革与社会进步起到了关键性的推动作用,对21世纪中国的改革与发展,仍将产生不可估量的推动作用。

Southern Tour Talks

Hi! Welcome to “About China”!

This year marks the 40th anniversary of reform and opening up in China. Therefore, in today’s program, we will talk about “Southern Tour Talks”.

From January 18 to February 21, 1992, Deng Xiaoping successively inspected the work in Wuchang, Shenzhen, Zhuhai, and Shanghai and delivered a series of important speeches in these places, generally known as Southern Tour Talks. With regard to the common concerns that haunted people, these speeches reiterated the necessity and importance of deepening reform and accelerating development, and summed up the lessons learned from more than 10 years’ reform and opening up profoundly in view of times and China’s reality. Meanwhile, relating to a series of major theoretical and practical issues, new ideas were introduced, new lines of thought were proposed and new horizons were opened. Great breakthroughs have immensely pushed forward the task of building socialism with Chinese characteristics both in theory and practice.

In a word, Deng Xiaoping’s talks during his Southern Tour play a key role in promoting China’s economic reform and social progress in the 1990s, which will contribute to China’s reform and development in the 21st Century.

Did you get it?