双创升级版  
  《碰词儿》是一档从词汇角度解读“全国人大”热词的外宣类视频节目。节目通过英语口播、中英双语字幕的形式呈现,并配以语境例句,权威解读中国政策、热点事件中的政治经济热词和中国特色词汇,及时向所有关注中国国情的海内外受众阐释中国特色,传播中国声音。
  

大家好,欢迎来到碰词儿现场!咱们今天要谈论“双创升级版”。

国务院近日发布关于推动创新创业高质量发展打造"双创"升级版的意见,此举旨在进一步优化营商环境,降低创新创业成本,增强科技创新在经济中的引领作用,提升支撑平台的服务能力。

"双创"升级版有六大目标:第一,创新创业服务全面升级;第二,创业带动就业能力明显提升;第三,科技成果转化应用能力显著增强;第四,高质量创新创业集聚区不断涌现;第五,大中小企业创新创业价值链有机融合;第六,国际国内创新创业资源深度融汇。

upgraded mass entrepreneurship and innovation

Hi! Welcome to “About China”!

In today’s program, we will talk about ”upgraded mass entrepreneurship and innovation”.

The State Council recently issued a document on promoting high-quality and upgraded mass entrepreneurship and innovation. The move is aimed at further optimizing the business environment, lowering the cost of entrepreneurship and innovation, enhancing the leading role of technology and innovation in the economy, and improving the service capacity of supporting platforms.

There are six goals: upgrade service capacity in mass entrepreneurship and innovation; mass entrepreneurship will be upgraded to drive up employment; the ability of transformation of scientific achievements has been significantly enhanced; high-quality innovation and entrepreneurship clusters spring up; the innovation and entrepreneurship value chain of large and small enterprises organically integrates; international and domestic innovation and entrepreneurship resources are deeply integrated.

Did you get it?