霸座  
  《碰词儿》是一档从词汇角度解读“全国人大”热词的外宣类视频节目。节目通过英语口播、中英双语字幕的形式呈现,并配以语境例句,权威解读中国政策、热点事件中的政治经济热词和中国特色词汇,及时向所有关注中国国情的海内外受众阐释中国特色,传播中国声音。
  

大家好,欢迎来到碰词儿现场!咱们今天要谈论“霸座”。

根据一项新规,自12月起,广东省有"霸座"行为的高铁旅客将面临500至2000元的罚款。

该条例规定,高铁乘客均需对号入座,对于"霸座"行为,铁路工作人员和乘警有权进行罚款处罚。

条例还规定,铁路运输企业应当按照规定建立健全铁路旅客信用信息管理制度,对扰乱铁路运输秩序且危及铁路安全、造成严重社会不良影响,以及严重违反铁路运输安全管理规章制度的失信行为进行记录,并按照规定推送全国和地方信用信息共享平台。

 refuse to move after taking other people's seats

Hi! Welcome to “About China”! 

In today’s program, we will talk about ”refuse to move after taking other people's seats”.

From December, high-speed train passengers in Guangdong province who refuse to move after taking other people's seats will face fines ranging from 500 to 2,000 yuan, according to a new regulation.

According to the regulation, high-speed train passengers should take their seats according to their seat numbers, and railway staff and train police will have the right to fine and punish those who refuse to vacate other people's seats.

According to the regulation, credit information management system should be established by railway transportation enterprise, and keep a record of behaviors that may disturb railway transportation order and safety, have negative impact and seriously violate railway safety rules and regulations. Publish the information on national and regional credit information sharing platforms.

Did you get it?