中泰铁路  
  《碰词儿》是一档从词汇角度解读“全国人大”热词的外宣类视频节目。节目通过英语口播、中英双语字幕的形式呈现,并配以语境例句,权威解读中国政策、热点事件中的政治经济热词和中国特色词汇,及时向所有关注中国国情的海内外受众阐释中国特色,传播中国声音。
  

大家好,欢迎来到碰词儿现场!咱们今天要谈论“中泰铁路”。

中泰铁路是中国与泰国合作建设的泰国首条标准轨铁路,按最初计划,该铁路全线总长近 900 公里。2012年,时任泰国总理英拉访华,两国提出“大米换高铁”计划,但随着泰国政局的动荡,这一计划被搁置。2014年12月6日,泰国国家立法议会批准中泰铁路合作谅解备忘录草案。同年12月19日,李克强总理和巴育总理共同见证了《中泰铁路合作谅解备忘录》的签署,随后,中泰铁路进入正式协商阶段。2015年12月19日,中泰铁路项目在泰国举行了启动仪式。2016年初,中泰铁路曼谷-呵叻段开工建设、大约三年内完工,而整条线路将在五年内建设完成

China-Thailand railway

Hi! Welcome to“About China”. This year marks the 70th anniversary of the founding of the People’s Republic of China. In today’s program, we will talk about "China-Thailand railway".

The China-Thailand railway will be Thailand’s first standard-gauge railway to be jointly built by China and Thailand. Its planned length is 900 kilometers.

A“rice for high-speed rail” plan was first proposed by both countries in 2012 during the visit of the then Thai Prime Minister Yingluck Shinawatra to China. The plan was then shelved as a result of political turmoil in Thailand. After approval by the Thai Parliament on December 6, 2014, a memorandum of understanding for the rail project was signed on December 19. The signing was witnessed by Chinese Premier Li Keqiang and Thai Prime Minister Prayut Chan-o-cha. Formal consultation on the project followed.

A ground-breaking ceremony was held in Thailand on December 19, 2015. The construction of the Bangkok-Kaeng Khoi section began in early 2016, and is scheduled to be completed in three years. The entire rail system is expected to be operational in five years.

Did you get it?