作者:孙灵萱
2017-12-22
关键词:apec

apec

47.5K
http://mp42.china.com.cn/video_tide/video/2017/12/21/201712211513844975740_430_3.mp4


        APEC

        大家好,欢迎来到碰词儿现场!咱们今天要谈论“APEC”。

        国家主席习近平于2017年11月10日赴越南岘港出席亚太经合组织(APEC)第二十五次领导人非正式会议。

        亚太经合组织(APEC),即亚太经济合作组织,是经济合作的论坛平台,

        其运作是通过非约束性的承诺与成员的自愿,强调开放对话及平等尊重各成员意见。

        经过十几年的发展,APEC已逐渐演变为亚太地区重要的经济合作论坛,也是亚太地区最高级别的政府间经济合作机制。

        习近平总书记表示,中国发展离不开亚太,亚太繁荣也离不开中国。中国经济持续健康发展,将会给亚太发展带来更大机遇。

        APEC

        Hi! Welcome to “About China”! 

        In today’s program, we will talk about ”APEC”.

        President Xi Jinping attended the 25th Asia-Pacific Economic Cooperation meetings in Da Nang, Vietnam from Nov. 10 to 11.

        APEC, the Asia-Pacific Economic Cooperation, is a platform for economic cooperation in the Asia-Pacific region. 

        It emphasizes open dialogue and equal respect for members’ views through non-binding commitments and members' willingness.

        After the development of more than a decade, APEC has gradually evolved into an important economic cooperation forum in the Asia-Pacific region. It is also an intergovernmental economic cooperation platform in the Asia-Pacific region with the highest level.

        General Secretary Xi Jinping said that China cannot develop without the Asia-Pacific region, and the prosperity of the Asia-Pacific is inseparable from China. The sustainable and sound development of China's conomy will bring greater opportunities to the development of the Asia-Pacific region.

        Did you get it?